Skip to main content

CC Madhya 21.95

Bengali

মণি-পীঠে ঠেকাঠেকি, উঠে ঝন্‌ঝনি ।
পীঠের স্তুতি করে মুকুট — হেন অনুমানি ॥ ৯৫ ॥

Text

maṇi-pīṭhe ṭhekāṭheki, uṭhe jhanjhani
pīṭhera stuti kare mukuṭa — hena anumāni

Synonyms

maṇi-pīṭhe — between the gems and the lotus feet or the throne; ṭhekāṭheki — collision; uṭhe — arises; jhanjhani — a jingling sound; pīṭhera — to the lotus feet or the throne; stuti — prayers; kare — offer; mukuṭa — all the helmets; hena — thus; anumāni — we can imagine.

Translation

“When the gems on the helmets of all the predominating deities collided before the throne and the Lord’s lotus feet, there was a jingling sound, which seemed like prayers offered by the helmets at Kṛṣṇa’s lotus feet.