Skip to main content

CC Madhya 20.398

Bengali

ব্রজে কৃষ্ণ — সর্বৈশ্বর্যপ্ৰকাশে ‘পূর্ণতম’ ।
পুরীদ্বয়ে, পরব্যোমে — ‘পূর্ণতর,’ ‘পূর্ণ’ ॥ ৩৯৮ ॥

Text

vraje kṛṣṇa — sarvaiśvarya-prakāśe ‘pūrṇatama’
purī-dvaye, paravyome — ‘pūrṇatara’, ‘pūrṇa’

Synonyms

vraje — in Vṛndāvana; kṛṣṇa — Lord Kṛṣṇa; sarva-aiśvarya-prakāśe — manifestation of His full opulence; pūrṇa-tama — most complete; purī-dvaye — in Dvārakā and Mathurā; para-vyome — and in the spiritual world; pūrṇa-tara — more complete; pūrṇa — complete.

Translation

“Kṛṣṇa is complete in the spiritual sky [Vaikuṇṭha], He is more complete in Mathurā and Dvārakā, and He is most complete in Vṛndāvana, Vraja, due to His manifesting all His opulences.

Purport

This is confirmed in the following three verses from the Bhakti-rasāmṛta-sindhu (2.1.221-223).