Skip to main content

CC Madhya 19.178

Bengali

প্রেম বৃদ্ধিক্রমে নাম — স্নেহ, মান, প্রণয় ।
রাগ, অনুরাগ, ভাব, মহাভাব হয় ॥ ১৭৮ ॥

Text

prema vṛddhi-krame nāma — sneha, māna, praṇaya
rāga, anurāga, bhāva, mahābhāva haya

Synonyms

prema — ecstatic love for God; vṛddhi-krame — in terms of progressive increase; nāma — named; sneha — affection; māna — abhorrence; praṇaya — love; rāga — attachment; anurāga — further attachment; bhāva — ecstasy; mahā-bhāva — great ecstasy; haya — are.

Translation

“The basic aspects of prema, when gradually increasing to different states, are affection, abhorrence, love, attachment, further attachment, ecstasy and great ecstasy.

Purport

In the Bhakti-rasāmṛta-sindhu, (3.2.84) sneha (affection) is described as follows:

sāndraś citta-dravaṁ kurvanpremā sneha itīryate
kṣaṇikasyāpi neha syād
viśleṣasya sahiṣṇutā

“That aspect of prema in which the melting of the heart for the lover is concentrated is called sneha, or affection. The symptom of such affection is that the lover cannot for a moment remain without the association of the beloved.” A description of māna can be found in Madhya-līlā (chapter two, verse 66). Similarly, a description of praṇaya is also there. As far as rāga is concerned, the Bhakti-rasāmṛta-sindhu (3.2.87) says:

snehaḥ sa rāgo yena syātsukhaṁ duḥkham api sphuṭam
tat-sambandha-lave ’py atra
prītiḥ prāṇa-vyayair api

“That stage at which affection for the beloved converts unhappiness into happiness is called rāga, or attachment. When one has such attachment for Kṛṣṇa, he can give up his own life to satisfy his beloved Kṛṣṇa.” Anurāga, bhāva and mahābhāva are described in the Sixth chapter of the Madhya-līlā, verse 13. The purport to that verse explains adhirūḍha-mahābhāva.