Skip to main content

CC Madhya 12.56

Bengali

“আত্মা বৈ জায়তে পুত্রঃ” — এই শাস্ত্রবাণী ।
পুত্রের মিলনে যেন মিলিবে আপনি ॥ ৫৬ ॥

Text

“ātmā vai jāyate putraḥ” — ei śāstra-vāṇī
putrera milane yena milibe āpani

Synonyms

ātmā vai jāyate putraḥ — his self appears as the son; ei — this; śāstra-vāṇī — the indication of revealed scriptures; putrera milane — by meeting the son; yena — as if; milibe — he will meet; āpani — personally.

Translation

“It is indicated in the revealed scriptures that the son represents the father; therefore the son’s meeting with Me would be just as good as the King’s meeting with Me.”

Purport

In Śrīmad-Bhāgavatam (10.78.36) it is said, ātmā vai putra utpanna iti vedānuśāsanam. The Vedas enjoin that one is born as his own son. The son is nondifferent from the father, and this is admitted in every revealed scripture. In Christian theology it is believed that Christ, the son of God, is also God, or in other words that they are identical.