Skip to main content

CC Madhya 11.46

Bengali

প্রতাপরুদ্র ছাড়ি’ করিবে জগৎ নিস্তার ।
এই প্রতিজ্ঞা করি’ করিয়াছেন অবতার ? ৪৬ ॥

Text

pratāparudra chāḍi’ karibe jagat nistāra
ei pratijñā kari’ kariyāchena avatāra?

Synonyms

pratāparudra chāḍi’ — except for Pratāparudra; karibe — He will do; jagat — of the whole universe; nistāra — deliverance; ei pratijñā — this promise; kari’ — making; kariyāchena — has made; avatāra — incarnation.

Translation

“Alas, has Śrī Caitanya Mahāprabhu incarnated to deliver all kinds of sinners with the exception of a king named Mahārāja Pratāparudra?

Purport

Śrī Caitanya Mahāprabhu’s mission is thus described by Narottama dāsa Ṭhākura: patita-pāvana-hetu tava avatāra/ mo-sama patita prabhu nā pāibe āra. If Śrī Caitanya Mahāprabhu descended to reclaim sinners, then one who is the most sinful and lowborn is the first candidate for the Lord’s consideration. Mahārāja Pratāparudra considered himself a most fallen soul because he had to deal with material things constantly and enjoy material profits. Śrī Caitanya Mahāprabhu’s business was the deliverance of the most fallen. How, then, could He reject the King? The more fallen a person is, the more he has the right to be delivered by the Lord — provided, of course, he surrenders unto the Lord. Mahārāja Pratāparudra was a fully surrendered soul; therefore the Lord could not refuse him on the grounds that he was a worldly pounds-shillings man.