Skip to main content

CC Madhya 10.182

Bengali

প্রভু কহে, — ‘বিষ্ণু’ ‘বিষ্ণু’, কি কহ সার্বভৌম ।
‘অতিস্তুতি’ হয় এই নিন্দার লক্ষণ ॥ ১৮২ ॥

Text

prabhu kahe, — ‘viṣṇu’ ‘viṣṇu’, ki kaha sārvabhauma
‘ati-stuti’ haya ei nindāra lakṣaṇa

Synonyms

prabhu kahe — Śrī Caitanya Mahāprabhu said; viṣṇu viṣṇu — Lord Viṣṇu, Lord Viṣṇu; ki kaha — what are you speaking; sārvabhauma — Sārvabhauma Bhaṭṭācārya; ati-stuti — overly glorifying; haya — is; ei — this; nindāra lakṣaṇa — symptom of blasphemy.

Translation

Śrī Caitanya Mahāprabhu said, “Sārvabhauma Bhaṭṭācārya, what are you saying? Lord Viṣṇu, save Me! Such glorification is simply another form of blasphemy.”

Purport

Śrī Caitanya Mahāprabhu was a little embarrassed by the Bhaṭṭācārya’s statement; therefore He uttered the name Viṣṇu to save Himself. The Lord herein confirms that if one is overestimated, glorification is just another form of blasphemy. In this way He protests this so-called offensive statement.