Skip to main content

CC Madhya 10.116

Bengali

সঙ্গীতে — গন্ধর্ব-সম, শাস্ত্রে বৃহস্পতি ।
দামোদর-সম আর নাহি মহামতি ॥ ১১৬ ॥

Text

saṅgīte — gandharva-sama, śāstre bṛhaspati
dāmodara-sama āra nāhi mahā-mati

Synonyms

saṅgīte — in music; gandharva-sama — just like the Gandharvas; śāstre — in discussions of the revealed scriptures; bṛhaspati — like Bṛhaspati, the priest of the heavenly demigods; dāmodara-sama — equal to Svarūpa Dāmodara; āra — anyone else; nāhi — there is not; mahā-mati — great personality.

Translation

Svarūpa Dāmodara was as expert a musician as the Gandharvas, and in scriptural discussion he was just like Bṛhaspati, the priest of the heavenly gods. Therefore it is to be concluded that there was no great personality quite like Svarūpa Dāmodara.

Purport

Svarūpa Dāmodara Gosvāmī was very expert in music as well as the Vedic scriptures. Śrī Caitanya Mahāprabhu used to call him Dāmodara because of his expert singing and musical skills. The name Dāmodara was given by Śrī Caitanya Mahāprabhu and added to the name given by his sannyāsa-guru. He was therefore known as Svarūpa Dāmodara, or Dāmodara Svarūpa. He compiled a book of music named Saṅgīta-dāmodara.