Skip to main content

CC Ādi 7.3

Bengali

পূর্বে গুর্বাদি ছয় তত্ত্বে কৈল নমস্কার ।
গুরুতত্ত্ব কহিয়াছি, এবে পাঁচের বিচার ॥ ৩ ॥

Text

pūrve gurv-ādi chaya tattve kaila namaskāra
guru-tattva kahiyāchi, ebe pāṅcera vicāra

Synonyms

pūrve — in the beginning; guru-ādi — the spiritual master and others; chaya — six; tattve — in the subjects of; kaila — I have done; namaskāra — obeisances; guru-tattva — the truth in understanding the spiritual master; kahiyāchi — I have already described; ebe — now; pāṅcera — of the five; vicāra — consideration.

Translation

In the beginning I have discussed the truth about the spiritual master. Now I shall try to explain the Pañca-tattva.

Purport

In the first chapter of the Caitanya-caritāmṛta, Ādi-līlā, the author, Śrīla Kṛṣṇadāsa Kavirāja Gosvāmī, has described the initiator spiritual master and the instructor spiritual master in the verse beginning with the words vande gurūn īśa-bhaktān īśam īśāvatārakān. In that verse there are six transcendental subject matters, of which the truth regarding the spiritual master has already been described. Now the author will describe the other five tattvas (truths), namely, īśa-tattva (the Supreme Lord), His expansion tattva, His incarnation tattva, His energy tattva and His devotee tattva.