Skip to main content

CC Ādi 12.1

Bengali

অদ্বৈতাঙ্ঘ্রব্জভৃঙ্গাংস্তান্ সারাসারভৃতোঽখিলান্ ।
হিত্বাঽসারান্‌ সারভৃতো নৌমি চৈতন্যজীবনান্ ॥১ ॥

Text

advaitāṅghry-abja-bhṛṅgāṁs tān
sārāsāra-bhṛto ’khilān
hitvāsārān sāra-bhṛto
naumi caitanya-jīvanān

Synonyms

advaita-aṅghri — the lotus feet of Advaita Ācārya; abja — lotus flower; bhṛṅgān — bumblebees; tān — all of them; sāra-asāra — real and not real; bhṛtaḥ — accepting; akhilān — all of them; hitvā — giving up; asārān — not real; sāra-bhṛtaḥ — those who are real; naumi — offer my obeisances; caitanya-jīvanān — whose life and soul was Lord Caitanya Mahāprabhu.

Translation

The followers of Śrī Advaita Prabhu were of two kinds. Some were real followers, and the others were false. Rejecting the false followers, I offer my respectful obeisances to Śrī Advaita Ācārya’s real followers, whose life and soul was Śrī Caitanya Mahāprabhu.