Skip to main content

CC Ādi 11.21

Bengali

নিত্যানন্দের গণ যত,—সব ব্রজসখা ।
শৃঙ্গ–বেত্র–গোপবেশ, শিরে শিখিপাখা ॥ ২১ ॥

Text

nityānandera gaṇa yata — saba vraja-sakhā
śṛṅga-vetra-gopaveśa, śire śikhi-pākhā

Synonyms

nityānandera — of Lord Nityānanda Prabhu; gaṇa — followers; yata — all; saba — all; vraja-sakhā — residents of Vṛndāvana; śṛṅga — horn; vetra — cane stick; gopa-veśa — dressed like a cowherd boy; śire — on the head; śikhi-pākhā — the plume of a peacock.

Translation

All the associates of Lord Nityānanda were formerly cowherd boys in Vrajabhūmi. Their symbolic representations were the horns and sticks they carried, their cowherd dress and the peacock plumes on their heads.

Purport

Jāhnavā-mātā is also within the list of Lord Nityānanda’s followers. She is described in the Gaura-gaṇoddeśa-dīpikā (66) as Anaṅga-mañjarī of Vṛndāvana. All the devotees who are followers of Jāhnavā-mātā are counted within the list of Śrī Nityānanda Prabhu’s devotees.