Skip to main content

CC Ādi 1.2

Bengali

বন্দে শ্রীকৃষ্ণচৈতন্যনিত্যানন্দৌ সহোদিতৌ ।
গৌড়োদয়ে পুষ্পবন্তৌ চিত্রৌ শন্দৌ তমোনুদৌ ॥ ২ ॥

Text

vande śrī-kṛṣṇa-caitanya-
nityānandau sahoditau
gauḍodaye puṣpavantau
citrau śan-dau tamo-nudau

Synonyms

vande — I offer respectful obeisances; śrī-kṛṣṇa-caitanya — to Lord Śrī Kṛṣṇa Caitanya; nityānandau — and to Lord Nityānanda; saha-uditau — simultaneously arisen; gauḍa-udaye — on the eastern horizon of Gauḍa; puṣpavantau — the sun and moon together; citrau — wonderful; śam-dau — bestowing benediction; tamaḥ-nudau — dissipating darkness.

Translation

I offer my respectful obeisances unto Śrī Kṛṣṇa Caitanya and Lord Nityānanda, who are like the sun and moon. They have arisen simultaneously on the horizon of Gauḍa to dissipate the darkness of ignorance and thus wonderfully bestow benediction upon all.